quinta-feira, 26 de novembro de 2009

Furtando Pablo Neruda


Reorganizando os livros das estantes, que em verdade nunca estiveram organizados por tema ou assunto, encontrei um livro de poesias que ganhei em meados do ano passado. Assinando os versos, Pablo Neruda. Assinando a dedicatória, as estrelas. E me lembrei do filme "O carteiro e o poeta". Lá havia a seguinte mensagem: depois de escrita uma poesia, ela não mais pertençe ao poeta...Talvez por isso que a dedicatória vá acompanhada de um verso lindíssimo do Neruda. Quando encontrar-se em algum verso, apropria-te dele, serão seus para sempre.


Para mi corazón basta tu pecho,
para tu libertad bastan mis alas.
Desde mi boca llegará hasta el cielo
lo que estaba dormido sobre tu alma.
[...]

Acogedora como un viejo camino.
Te pueblan ecos y voces nostálgicas.
Yo desperté y a veces emigran y huyen
pájaros que dormían en tu alma.

Pablo Neruda

Nenhum comentário:

Postar um comentário